Viện trưởng Viện Ngôn ngữ và Văn hóa Phương Đông làm việc với Nhà báo, Đạo diễn, NSƯT Nghiêm Nhan.
Sáng 13-7-2020, tại Cơ sở 1, Viện trưởng Viện Ngôn ngữ và Văn hóa Phương Đông đã tiếp và làm việc với Nhà báo, Đạo diễn, NSƯT Nghiêm Nhan về việc phát triển chương trình Hợp tác đào tạo giữa Khoa Ngôn ngữ và Nghệ thuật truyền thông với đối tác nước ngoài là các trường đại học ở Hàn Quốc. Powered by Froala Editor
Powered by Froala EditorQuá trình dịch cuốn sách “Hồ Chí Minh – tiểu sử” từ tiếng Việt sang tiếng Nga là một quá trình khá công phu. Nó là một mắt xích nhỏ trong đề án “Nghiên cứu và phổ biến tư tưởng Hồ Chí Minh giữa Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh và Viện Hồ Chí Minh thuộc Trường Đại học Tổng hợp Quốc gia Xanh Petecbua, Liên bang Nga”, nhưng lại có tầm quan trọng rất đặc biệt; bởi nó là một văn bản giới thiệu với các bạn đọc ở nước Nga về hình ảnh của Chủ tịch Hồ Chí Minh. Bài viết sau đây của PGS. TS Nguyễn Xuân Hòa có thể gợi mở cho bạn đọc hình dung được một phần của công việc và tầm vóc của đề án này.