Hồ Xuân Hương và văn chương với người trẻ...
Hồ Xuân Hương khác tất cả các tác giả Trung đại Việt Nam, mà cũng khác tất cả các nhà thơ nữ trên thế giới chính là sự thẳng thắn nói về khát vọng bản năng của con người, không phân biệt đẳng cấp là vua chúa, hiền nhân quân tử, hay bố cu, mẹ hĩm. Powered by Froala Editor
PHẠM HỔ - THƠ VIẾT CHO NHI ĐỒNG Lê Nhật Ký
Đi vào thế giới thơ Phạm Hổ, ta bắt gặp tất cả những gì quen thuộc trong cuộc sống hàng ngày của các em. Đó là cái kéo, cái chổi, dây cầu chì, là con chó, con mèo, là cây na, quả khế …Tất cả đều có mặt trong thơ ông một cách tự nhiên, dung dị. Thực ra, những nhân vật này cũng hiện diện trong sáng tác của hầu hết các nhà thơ viết cho thiếu nhi. Powered by Froala Editor
NGUYỄN DU ĐÃ LÀM GÌ KHÁC THANH TÂM TÀI TỬ TRONG ĐOẠN TRÍCH “THÚY KIỀU BÁO ÂN BÁO OÁN”?
Sau này, thời gian đọc, ngẫm nghĩ “Truyện Kiều” nhiều, lại có dịp đọc kĩ “Kim Vân Kiều” tôi mới tin là các vị theo xu hướng thứ hai có cơ sở. Để củng cố niềm tin này, tôi tự tìm hiểu và so sánh các đoạn trích tiêu biểu, các nhân vật chính, các chi tiết quan trọng của Nguyễn Du và Thanh Tâm Tài Tử. Dưới đây chỉ nói về đoạn Kiều báo ân báo oán. Powered by Froala Editor
TRỞ LẠI BẢN DỊCH BÀI THƠ “MỘ” (CHIỀU TỐI) CỦA HỒ CHÍ MINH Vũ Nho
Cả anh Hữu Đạt và anh Hoàng Tuấn Công đều bỏ qua chữ “than” mà cụ Nam Trân đã thêm vào. Nguyên tác “lô dĩ hồng” chỉ có nghĩa là lò đã đốt, lò đã nhóm. Mà nhóm bằng củi hay bằng lá khô, hoặc bằng thứ gì thì không rõ. Không có gì chắc là nhóm bằng than! Vậy là người dịch đã thêm chữ “than” vào để cho câu thơ thuận vần, cũng như đã thêm chữ “tối”. Powered by Froala Editor
CÒN PHẢI LÀM NHIỀU VIỆC VỀ VĂN HỌC CHO LỊCH SỬ Phùng Văn Khai
Nhà văn Phùng Văn Khai: Đối với tôi, sáng tác đã, đang và sẽ công bố chỉ có ở ba mảng: Đề tài chiến tranh; Đề tài nông thôn và Đề tài lịch sử. Lịch sử cũng là lịch sử chiến tranh. Nông thôn cũng là nông thôn từng đớn đau dằn vặt trong chiến tranh. Tôi viết khá thoải mái mà không lệ thuộc vào một kế hoạch cụ thể nào. Tôi có thể vừa viết tiểu thuyết vừa viết truyện ngắn các đề tài khác nhau theo nhu cầu của bản thân. Powered by Froala Editor
BẢN SẮC VĂN HÓA VIỆT TRONG TIỂU THUYẾT LỊCH SỬ CỦA PHÙNG VĂN KHAI
Với bộ ba tiểu thuyết này, Phùng Văn Khai đã có cú “lội ngược dòng” lịch sử trên phương diện thi pháp thể loại. Việc trở lại với một trong những hình thức “nguyên thủy” của tiểu thuyết là chương hồi là hướng tiếp cận khá thú vị và đầy bất ngờ của Phùng Văn Khai. Tiểu thuyết chương hồi với đặc trưng cơ bản là diễn tiến cốt truyện tuân theo thời gian tuyến tính có thể giúp bạn đọc tiếp thu tác phẩm dễ dàng hơn trong bối cảnh nhịp sống xã hội đang ngày càng hối hả, gấp gáp như hiện nay. Tuy nhiên đây không phải là vấn đề đáng quan tâm nhất trong tiểu thuyết lịch sử Phùng Văn Khai. Powered by Froala Editor
Trích dẫn thành ngữ, tục ngữ trên báo chí hiện đại – chiếc cầu nối giữa quá khứ và hiện tại
Việc trích dẫn các thành ngữ và tục ngữ trên báo chí cũng có thể đem đến tác dụng không kém các hình tượng văn học, trong việc gây ảnh hưởng đối với người đọc. Bởi lẽ ẩn dấu đằng sau những câu thành ngữ và tục ngữ đó là những hình ảnh sinh động của một hiện tượng, sự việc, cũng có thể là những câu chuyện có đầy đủ các nhân vật, trình tự diễn ra và những bài học răn dạy người đời. Powered by Froala Editor
Nguyễn Cung Thông là một học giả uyên bác có nhiều công trình nghiên cứu chuyên sâu về Hán Nôm và tiếng Việt cổ. Bài viết này là một trong các công trình nghiên cứu so sánh liên quan đến ngôn ngữ và văn hóa. Viện Ngôn ngữ và Văn hóa Phương Đông trân trọng giới thiệu để bạn đọc cùng suy nghĩ. Các ý kiến thảo luận xin được gửi về: vienphuongdongvn.@gmail.com.. Xin trân trọng cảm ơn! Powered by Froala Editor